Среди поэтических произведений, которые стала песнями, и не просто, а всенародными песнями, поющимися более ста лет, есть песни, написанные симбирянами.
К их числу относится написанное Н.М. Языковым мужественное и гордое стихотворение "Пловец", восторженно встреченное современниками. Оно написано в Симбирске в 1829 году. Положенное на музыку композиторам Вильбоа, это стихотворение стало популярной песней демократической молодежи России. Она быстро разошлась по всей стране и стала любимой народом. Прошло уже 150 лет, а эта песня живет среди людей, среди будней жизни.
Другой, не менее популярной общенародной песней, автором которой также был Н.М. Языков, была песня, написанная им в его студенческие годы. Она начинается строчками:
Из страны, страны далекой,
С Волги-матушки широкой,
Ради сладкого труда,
Ради вольности высокой
Собралися мы сюда.
Она написана в 1827 году в Дерпте (ныне г. Тарту), когда автор учился в местном университете. Веселая, задорная, полная патриотического накала, песня также стала любимой среди студенческой и вообще демократической молодежи и интеллигенции на протяжении более ста лет.
Этому способствовала удачно найденная А. Алябьевым мелодия к словам этой песни. Ее пела вся Россия, хотя написана она была для небольшого кружка студентов-симбирян, в число которых входили Н.М.Языков, А.Н.Татаринов, В.М.Наумов, А.Н.Тютчев и другие. Позднее в Дерптском университете учились В.А.Соллогуб, братья Андрей и Александр Карамзины - сыновья историка.
Профессором университета были также симбирянин А.О. Воейков, а его жена Александра Андреевна, урожденная Протасова, племянница поэта В.А. Жуковского, был адресатом многих поэтических посланий Языкова. И вот из страны далекой, с Волги-матушки широкой собрались симбиряне в Дерпте - "ради сладкого труда, ради вольности высокой".
Что касается "сладкого труда", то, несмотря на рассеянный образ жизни, Языков действительно проделал там большую работу, приобретал солидные познания в области русской и мировой истории, эстетики, литературы. Он в совершенстве овладел немецким и успешно занимался латинским и греческим языками, много читал и был в курсе литературной жизни своего времени.
Вместе с тем дерптский период был самым плодотворным и в творческой жизни поэта. А "вольность высокая" в Дерпте тогда заключалась в том, что это было место, "Где царь и глупость - две чумы - Еще не портят просвещенья", и где университет действительно пользовался репутацией казенного учебного заведении, позволяющего вольности "корпораций". Одной из таких была корпорация русского землячества "Рутения", которую возглавил Языков.
Другой автор, имевший непосредственное отношение к Симбирску, - В. А.Соллогуб, написал свою песню, назвав ее "Серенадой", и посвятил ее Н.М. Языкову. Сам текст и музыка, написанная Направником, сделали эту "Серенаду" не менее популярной, чем языковские песни. Кто из людей старшего поколения не знает слов:
Накинув плащ, с гитарой под полою,
К ее окну приник в тиши ночной,
Не разбужу ль я песней удалою
Роскошный сон красавицы младой?
Написанная более ста лет тому назад, она и ныне живет и поется на концертных эстрадах и в жизни - в быту, на досуге. Люди поют эту песню, не задумываясь над тем, кто ее автор. Но если сам строй и характер соллогубовской "Серенады" является камерным и до некоторой степени академичным, то этого никак не скажешь о такой песне:
По Дону гуляет, по Дону гуляет, По Дону гуляет казак молодой,
В саду дева плачет, в саду дева плачет, В саду дева плачет над быстрой рекой.
И, естественно, полюбившаяся песня претерпела вмешательство певцов, самого народа, и с середины 19 века уже стала записываться как фольклорный материал, как народная песня. А создана она симбирянином, известным поэтом и переводчиком, знатоком многих европейских и восточных языков и собирателем фольклора Д.П. Ознобишиным. Текст песни, написанной им, начинается так:
Гуляет по Дону казак молодой,
Льет слезы девица над быстрой рекой.
О чем ты льешь слезы из карих очей?
О добром коне ли, о сбруе моей?
На протяжении более ста лет слова песни менялись, сложилось несколько вариантов, но сам характер и сюжет ее остался тем же, лишь стал более приспособленным к массовому пению.
И, наконец, кто не знает всемирно известной песни:
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные
Острогрудые челны.
Ее пел и поет весь народ. Великий артист Федор Шаляпин разнес ее по всему миру, великий художник Василий Суриков создал одно из своих полотен на сюжет этой песни, а известный артист Павел Орленев организовывал массовые народные представления на реке Суре под аккомпанемент этой песни. Там были специально декорированные острогрудые и расписные челны и расшитые бархатные кафтаны, Степан Разин, бросавший в волны "красавицу княжну", и огромный хор, рассаженный на десятки "челнов". Тысячи зрителей, теснясь по берегам реки, с огромным любопытством смотрели на это красивое "действо".
Автор этой песни - тоже наш земляк, уроженец Симбирска, поэт, переводчик и фольклорист Д.Н. Садовников. Он жил на Петропавловском спуске, и Волга всегда была перед его глазами, с ее героями и легендами.
Вот так "с Волги-матушки широкой" пошли гулять по свету песни, созданные симбирянами, принятые всей народом и ставшие неотъемлемым элементом его культуры.
«Мономах», №1(8), 1997 г.